lean on 1) phrase. v. พิง ที่เกี่ยวข้อง: พาด, ค้ำ ชื่อพ้อง: lean against 2) phrase. v. พึ่งพา ที่เกี่ยวข้อง: ขอความช่วยเหลือจาก 3) phrase. v. ขู่เข็ญ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: บังคับ,
lean to 1) phrase. v. โน้มตัวไปยัง ที่เกี่ยวข้อง: เอนไปยัง, เอียงไปทาง ชื่อพ้อง: bend to, lean towards 2) phrase. v. มีแนวโน้มที่จะ (ทำ, คิด, พูดฯลฯ) ที่เกี่ยวข้อง: มักจะ ชื่อพ้อง: incline to, ten
lean-to 1) n. เพิงหมาแหงน 2) adj. มีลักษณะเป็นเพิงหมาแหงน
be against phrase. v. ทำผิดต่อ ที่เกี่ยวข้อง: ปฏิบัติขัดแย้งกับ ชื่อพ้อง: go against
โดยรถไฟใต้ดิน 14นาที่ ทีฉันได้ยืนพิงกับหน้าต่าง By subway. For 14 minutes, I'd lean against the window, feeling the rhythm of the train moving.
ทั้งสองคนเอนหลังพิงกำแพง พ่นควันอย่างเงียบสงบ As if the two of them leaning against the wall, silently smoking.
ผู้โดยสารที่ยืนอยู่ โปรดอย่ายืนพิงประตู Standing passengers, please do not lean against the doors.
ฟังนะ ช่วยพาเบนไปที แล้วไปพิงที่กำแพง Look, just take Ben and lean against the wall.
แล้วก็พิงตรงนี้ และวางมือไว้ที่นี่ Leaned against the post, put his hand here.
13:25 และอื่น ๆ, ยืนพิงหน้าอกของพระเยซู, เขาพูดกับเขาว่า, "ลอร์ด, มันคือใคร?" 13:25 And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”
ตอนออกมาเห็นเธอก็ยิ้ม แต่จากนั้นรอยยิ้มก็เริ่มเลือนหายไป ตอนที่พิงประตู You came out of the bedroom smiling, and then your smile faded as you leaned against the door.
13:23 และยืนพิงอกของพระเยซูเป็นหนึ่งในสาวกของพระองค์, หนึ่งคนที่พระเยซูทรงรัก. 13:23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
มีโรคหัวใจ พิงฝาเอาไว้ Anybody feels sick... anybody got heart trouble, lean against the wall.
กรุณาอย่ายืน ขวางประตู Standing passengers, please do not lean against the doors.